Sign In

Shiva Ashtakam | श्री शिव अष्टकम | Free PDF Download

Shiva Ashtakam | श्री शिव अष्टकम | Free PDF Download

Reading Time: 2 minutes

तस्मै नमः परमकारणकारणाय
दीप्तोज्ज्वलज्ज्वलितपिङ्गललोचनाय ।
नागेन्द्रहारकृतकुण्डलभूषणाय
ब्रह्मेन्द्रविष्णुवरदाय नमः शिवाय ॥१॥

tasmai namaḥ paramakāraṇakāraṇāya
dīptojjvalajjvalitapiṅgalalocanāya .
nāgendrahārakṛtakuṇḍalabhūṣaṇāya
brahmendraviṣṇuvaradāya namaḥ śivāya ..1..

Meaning – I salute that Shiva, who is the real cause of causes,
Who has reddish brown eyes which shine like light,
Who wears garlands and ear drops made of the king of snakes,
And who is the one who gives boons to Brahma and Vishnu.

श्रीमत्प्रसन्नशशिपन्नगभूषणाय
शैलेन्द्रजावदनचुम्बितलोचनाय ।
कैलासमन्दरमहेन्द्रनिकेतनाय
लोकत्रयार्तिहरणाय नमः शिवाय ॥२॥

śrīmatprasannaśaśipannagabhūṣaṇāya
śailendrajāvadanacumbitalocanāya .
kailāsamandaramahendraniketanāya
lokatrayārtiharaṇāya namaḥ śivāya ..2..

Meaning – I salute that Shiva, who always wears,
The clear moon and the snake as ornaments,
Whose eyes are kissed by the daughter of the mountain,
Who lives in the Kailasa peak and Mahendra mountain,
And who defeats the sorrow of the people of three worlds.

पद्मावदातमणिकुण्डलगोवृषाय
कृष्णागरुप्रचुरचन्दनचर्चिताय ।
भस्मानुषक्तविकचोत्पलमल्लिकाय
नीलाब्जकण्ठसदृशाय नमः शिवाय ॥३॥

padmāvadātamaṇikuṇḍalagovṛṣāya
kṛṣṇāgarupracuracandanacarcitāya .
bhasmānuṣaktavikacotpalamallikāya
nīlābjakaṇṭhasadṛśāya namaḥ śivāya ..3..

Meaning – I salute that Shiva, who has neck of the colour of blue lotus,
Who wears ear rings made of Padma raga, who rides on a bull,
Who applies fragrance of aloe and coats himself with plenty of sandal paste,
And who applies ash on his body and wears a garland of opened lotus flowers.

लम्बत्सपिङ्गलजटामुकुटोत्कटाय
दंष्ट्राकरालविकटोत्कटभैरवाय ।
व्याघ्राजिनाम्बरधराय मनोहराय
त्रैलोक्यनाथनमिताय नमः शिवाय ॥४॥

lambatsapiṅgalajaṭāmukuṭotkaṭāya
daṃṣṭrākarālavikaṭotkaṭabhairavāya .
vyāghrājināmbaradharāya manoharāya
trailokyanāthanamitāya namaḥ śivāya ..4..

Meaning – I salute that Shiva who is saluted by lords of the three worlds,
Who has large matted crown of hair of reddish brown colour,
Who appears fierce and fearful due to his pointed teeth,
And who is very pretty wearing the hide of a tiger.

दक्षप्रजापतिमहामखनाशनाय
क्षिप्रं महात्रिपुरदानवघातनाय ।
ब्रह्मोर्जितोर्ध्वगकरोटिनिकृन्तनाय
योगाय योगनमिताय नमः शिवाय ॥५॥

dakṣaprajāpatimahāmakhanāśanāya
kṣipraṃ mahātripuradānavaghātanāya .
brahmorjitordhvagakaroṭinikṛntanāya
yogāya yoganamitāya namaḥ śivāya ..5..

Meaning – I salute that Shiva, who is Yoga and is saluted by yogis,
Who destroyed fire sacrifice conducted by Daksha prajapathi,
Who quickly killed the great asura called Tripurasura,
And who cut off the fifth head of Brahma, who was proud.

संसारसृष्टिघटनापरिवर्तनाय
रक्षः पिशाचगणसिद्धसमाकुलाय ।
सिद्धोरगग्रहगणेन्द्रनिषेविताय
शार्दूलचर्मवसनाय नमः शिवाय ॥६॥

saṃsārasṛṣṭighaṭanāparivartanāya
rakṣaḥ piśācagaṇasiddhasamākulāya .
siddhoragagrahagaṇendraniṣevitāya
śārdūlacarmavasanāya namaḥ śivāya ..6..

Meaning – I salute that Shiva, who wears the skin of a tiger,
Who keeps on destroying and creating the world,
Who takes care of the different demons and crowds of sidhas,
And who is served by sidhas, serpents, planets and chiefs of ganas.

भस्माङ्गरागकृतरूपमनोहराय
सौम्यावदातवनमाश्रितमाश्रिताय ।
गौरीकटाक्षनयनार्धनिरीक्षनाय
गोक्षीरधारधवलाय नमः शिवाय ॥७॥

bhasmāṅgarāgakṛtarūpamanoharāya
saumyāvadātavanamāśritamāśritāya .
gaurīkaṭākṣanayanārdhanirīkṣanāya
gokṣīradhāradhavalāya namaḥ śivāya ..7..

Meaning – I salute that Shiva, who is as white as a stream of cow’s milk,
Who applies ash all over him but is bewitchingly handsome,
Who is the support for those pious people who take shelter in forests,
Who with half closed eyes sees the side long glance of Gowri.

आदित्यसोमवरुणानिलसेविताय
यज्ञाग्निहोत्रवरधूमनिकेतनाय ।
ऋक्सामवेदमुनिभिः स्तुतिसंयुताय
गोपाय गोपनमिताय नमः शिवाय ॥८॥

ādityasomavaruṇānilasevitāya
yajñāgnihotravaradhūmaniketanāya .
ṛksāmavedamunibhiḥ stutisaṃyutāya
gopāya gopanamitāya namaḥ śivāya ..8..

Meaning – I salute that Shiva, who takes care of a bull and is venerated by it,
Who is served by the Sun, moon, The god of rain, and the god of fire,
Who lives in places sanctified by the smoke of fire sacrifices,
And who is sung by sages well learned in Rik and Sama Veda

शिवाष्टकमिदं पुण्यं यः पठेच्छिवसन्निधौ ।
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ॥९॥

śivāṣṭakamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhecchivasannidhau .
śivalokamavāpnoti śivena saha modate ..9..

Meaning – He who reads this octet on Shiva,
In front of the temple of Shiva,
Would reach the world of Shiva,
And would be happy along with Shiva.